Page Topics
2003.9.11 (Thu)
▲パウロ・コエーリョ『ベロニカは死ぬことにした』(1998)
★★★
Veronika decide morrer / Paulo Coelho
江口研一 訳 / 角川文庫 / 2003.4
ISBN 4-04-275005-2 【Amazon】
睡眠薬の大量服用で自殺を図ったベロニカだったが、死にきれずに精神病院に収容されてしまった。心臓が弱った彼女の余命はわずか5日。その間、病院内で患者たちと交流し……。
ベロニカがいかにして回心するかを、他の入院患者の人生を掘り下げつつ語っていく。途中まで予定調和なストーリーだったため、またお決まりの「身体性」がテーマかと思って読んでいたら、終盤で一気にボルテージが上がった。いやー、自殺未遂の動機がリスカ少女並の短絡さだったから、一時は読むのを止めようかと思ったのに! さらには、「回復の物語」で感動させようという意図が見え見えで、やや興醒めの感があったのに!
何といっても終盤は、エピソードを入れるタイミングが秀逸。ベロニカがピアノの演奏を通じて少年に心を開くのだけれど、その少年の過去の悲劇をベロニカの回心直後に入れているのが良い。たとえば、今までの患者みたいに、出てくるたびにその悲劇を掘り下げていったら、ただのトラウマものになってしまうだろう。ところが、今回のようにちょっと挿入のタイミングをずらすことで、ベロニカと少年の結びつきが強固になっている。つまり、少年のおかげで心を開いたベロニカが、今度は少年の物語を引き受ける立場になるわけで(*1)、回復の感動に相乗効果が出ている。本作に出てくる「普通」や「狂気」は、ありきたりで食傷気味なものだし、マスターベーションが回復の契機になるのは、古典的な身体性賛美でえらく陳腐だ。けれども、2人の相互影響的な関係は、そんな欠点を覆い隠すほどポジティブなもので、終盤は良い小説を読んでいるような気分になる。
ただ、惜しむらくは、博士が関わる例のオチ(実は○○だった)で、教訓話のように締めるのはいまいちセンスがないんじゃなかろうか。
2003.9.13 (Sat)
▼ジャン・エシュノーズ『マレーシアの冒険』(1986)

★★
L'equipee Malaise / Jean Echenoz
青木真紀子 訳 / 集英社 / 1996.7
ISBN 4-08-773253-3 【Amazon】
失恋を機にフランスからマレーシアに渡り、現地のゴム園で雇われ経営者をしていた男。その彼がオーナー権を掌握すべく武装叛乱を企てる。
輸送船でのいざこざやベルギー人ギャングの思惑など、多角的な視点を用いた犯罪小説。『われら三人』と同様、男2人女1人の三角関係が軸になっている。女を頂点とするこの構図は、いわゆる「運命の女」を巡る物語ってやつなのだろうか。30年前のロマンスから劇的な再会を果たすところに、無自覚な嫌味を感じて少々鼻白んでしまった。これは偏見かもしれないけれど、フランス人は寝ても覚めても女のケツばかり追いかけていて、その軽やかな国民性が創作に滲み出ているような気がする(いや、それはイタリア人か?)。
この小説は読みどころがよく分からなかった。おそらくは語りのレベルから発揮される、人を食ったようなユーモアが売りなのだろう。けれども、個人的には退屈な場面ばかりで、面白かったのは雇われ経営者がゴム園から逃げ出すところと、ベルギー人ギャングの態度が豹変するところくらいだった。どうもフランス人が書く笑いや皮肉っていうのは、ピントがずれていてもどかしかったりする。